Рады представить Вам последний отрывок сказки Михаэля Энде "Der Teddy und die Tiere" и задание к нему!
Для выполнения задания пройдите по ссылке:
Для выполнения задания пройдите по ссылке:
Текст отрывка:
Nach einer Weile
traf er in der Wüste eine Eidechse, die auf einem warmen Stein in der Sonne lag
und vor sich hin döste.
Die Eidechse
öffnete ein Auge und sagte träge: „Würdest du mir bitte aus der Sonne gehen?“
Washable trat
beiseite und fragte: „Kannst du mir vielleicht sagen, wozu ein alter Teddybär
auf der Welt ist?“
Jetzt öffnete die
Eidechse auch das andere Auge und betrachtete ihn. „Oje“, sagte sie und gähnte
ein wenig, „was du suchst, das gibt es überhaupt nicht. Nichts hat einen Sinn,
alles ist vergänglich und nur Schein und Täuschung. Darum vergiss deine Frage,
mein Freund. Mach es wie ich, leg dich in die Sonne und denke an gar nichts,
einfach an gar – nichts“.
Washable legte sich
hin, ließ sich die Sonne auf seinen geflickten Bauch scheinen und versuchte
angestrengt, an gar nichts zu denken. Das wurde ihm zwar nach einer Weile
ziemlich langweilig und er ging weiter.
Als er so allein
durch die weite Wüste stapfte, hörte er plötzlich eine zischende Stimme hinter
sich: „He, Dickerchen, wohin denn so eilig?“
Er drehte sich um
und sah eine große Klapperschlange, die ihn mit glitzernden Augen fixierte. Er
wollte schnell weitergehen, aber er konnte sich nicht mehr bewegen.
„Schön ruhig
bleiben, mein Kleiner“, züngelte die Schlange, „sonst werd ich nervös“. Und
langsam, ganz langsam kroch sie auf ihn zu. „Na, mein Süßer?“ zischelte die
Klapperschlange, als sie direkt vor ihm lag. „Du kommst mir gerade recht. Du
gefällst mir“.
„D…d… danke“,
stammelte Washable, „aber ich muss leider gleich weiter“.
„So? Wohin denn so
eilig?“
„Ich muss
herausfinden, wozu es mich gibt“.
Die Schlange
lächelte auf ihre unerfreuliche Art. „Aber das ist doch kein Problem. Leute wie
du sind dazu da, um von mir verdaut zu werden. Ich habe ausgesprochenen Appetit
auf dich, Dickerchen. Du bist doch essbar, nicht wahr?“
„Ich hoffe nicht“,
antwortete Washable. „Ich habe nur Sägemehl oder Schaumstoff in mir“.
„So?“ sagte die
Schlange enttäuscht. „Na, dann muss ich mir wohl was anderes aussuchen“. Und
sie glitt lautlos fort.
Washable atmete auf
und lief davon, so schnell ihn seine kurzen Beinchen trugen. Er ließ die Wüste
hinter sich und kam wieder auf eine Wiese. Als er Seitenstechen bekam, blieb er
stehen und sah vor sich einen Strauch. An einem Zweig hing ein kleines Paket
aus schimmernden Seidenfäden. Und während er noch hinguckte, platzte das
Paketchen auf und heraus zwängte sich ein Schmetterling, der wundervolle
farbenprächtige Flügel im Sonnenlicht ausbreitete.
„Du“, sagte
Washable bewundernd, „das war wirklich toll! Wie hast du das gemacht?“
„Einfach so“,
lispelte der Schmetterling. „Erst war ich ein Ei, dann wurde ich eine Raupe,
dann habe ich mich verpuppt, und nun bin ich ein Schmetterling. Dazu ist man
auf der Welt: um sich immer höher zu entwickeln. Kannst du dich denn nicht
höher entwickeln?“
„Nö“, sagte der
Teddybär.
„Wozu gibt es dich
dann?“ fragte der Schmetterling und segelte davon.
„Eben“, murmelte
Washable, „das möchte ich nun langsam auch gern wissen“.
In diesem
Augenblick kam ein kleines Mädchen vorbei, das ging barfuß und hatte ein
geflicktes Kleidchen an, weil seine Eltern zu arm waren, um ihm ein neues zu
kaufen.
Es schaute den
alten Teddybären mit großen Augen an und fragte: „Wie heißt du denn?“
„Washable“, sagte
Washable.
„Ich habe noch nie
einen Teddybären gehabt“, sagte das Mädchen. „Du bist wunderschön, und ich hab
dich lieb. Willst du mir gehören?“
„Gern“, sagte
Washable, und ihm wurde ganz warm ums Herz, obwohl sein Inneres nur aus
Sägemehl oder Schaumstoff war.
Und das kleine Mädchen
nahm ihn in den Arm und gab ihm einen Kuss auf die Nase.
Von nun an hatte
Washable wieder jemanden, dem er gehörte. Und beide waren glücklich.
Aber das ist noch
nicht der Schluss der Geschichte. Nach ein paar Tagen kam nämlich die lästige
Fliege in die Wohnung des kleinen Mädchens. Kaum hatte sie den alten Teddybären
entdeckt, fing sie wieder an, um seinen Kopf herumzusummen: „Wozu bist du überhaupt
da? Du bist dumm – dummdumm – ohne Sinn – sinnsinn…“
Aber diesmal wusste
Washable die richtige Antwort.
Ein Patsch! – und
die Fliege war still.
Те, кто хочет принять участие в конкурсе, должны до 8 ноября прислать свои пересказы всей истории "Der Teddy und die Tiere" на электронный адрес: lesesaal@library.uraic.ru. К пересказу должна прилагаться презентация Power Point либо коллаж из рисунков. Коллаж необходимо будет также принести до 8 ноября в Немецкий читальный зал библиотеки им. В.Г. Белинского.
После 8 ноября работы не принимаются и в конкурсе не участвуют.
12 ноября те, кто пройдут конкурсный отбор, представят свои проекты устно и получат призы.
Все остальные приглашаются на просмотр мультфильма к сказке Михаэля Энде в удобное для них время по предварительной договорённости.
Комментариев нет:
Отправить комментарий